The Vinaya (“leading out”, “education”, “discipline”) is the regulatory framework for the sangha or monastic community of Buddhism based on the canonical texts called the Vinaya Pitaka. The teachings of the Gautama Buddha can be divided into two broad categories: Dharma “doctrine” and Vinaya “discipline”.
Extant vinaya texts include those of the Theravada (the only one in Pali), the Kāśyapīya, the Mahāsāṃghika, the Mahīśāsaka, the Dharmaguptaka, the Sarvāstivāda and the Mūlasarvāstivāda.
At the heart of the Vinaya is a set of rules known as Patimokkha in Pāli and Prātimokṣa in Sanskrit. The Vinaya was orally passed down from the Buddha to his disciples. Eventually, numerous different Vinayas arose in Buddhism, based upon geographical or cultural differences and the different schools of Buddhism that developed. Three of these are still in use: Theravadin (Theravada), Mulasarvastivadin (the schools of Tibetan Buddhism) and Dharmaguptakin (East Asian Buddhism). The Vinayas are the same in substance and have only minor differences.
The Theravada Vinaya is preserved in the Pāli Canon in the Vinaya Piṭaka. The Mūlasarvāstivāda Vinaya is preserved in both the Tibetan Buddhist canon in the Kangyur, in a Chinese edition, and in an incomplete Sanskrit manuscript. Some other complete vinaya texts are preserved in the Chinese Buddhist canon, and these include:
- Mahīśāsaka Vinaya (T. 1421)
- Mahāsāṃghika Vinaya (T. 1425)
- Dharmaguptaka Vinaya (T. 1428)
- Sarvāstivāda Vinaya (T. 1435)
- Mūlasarvāstivāda Vinaya (T. 1442)
Six complete versions are extant. Fragments of the remaining versions survive in various languages. The first three listed below are still in use.
- The Pāli version of the Theravāda school
- The Mūlasarvāstivāda Vinaya (Sanskrit; Tibetan: འདུལ་བ་, Wylie: ‘Dul ba; Chinese: 根本說一切有部律; pinyin: Gēnběnshuōyīqiēyǒubùlǜ; Wade–Giles: ken pen shuo i ch’ieh yu pu lü) (T. 1442), a translation from the Mūlasarvāstivāda school, extant in both Chinese and Tibetan. This is the version used in the Tibetan tradition. It comprises seven major works and may be divided into four traditional sections.
- Vinayavastu (འདུལ་བ་གཞི་ ‘dul ba gzhi): 17 skandhakas (chapters)
- Prātimokṣasūtra (སོ་སོར་ཐར་པའི་མདོ་ so sor thar pa‘i mdo): rules for monks
- Vinayavibhaṅga (འདུལ་བ་རྣམ་འབྱེད་ ‘dul ba rnam ‘byed): explanations on rules for monks
- Bhikṣunīprātimokṣasūtra (དགེ་སློང་མའི་སོ་སོར་ཐར་པའི་མདོ་ dge slong ma‘i so sor thar pa‘i mdo): rules for nuns
- Bhikṣunīvinayavibhaṅga (དགེ་སློང་མའི་འདུལ་བ་རྣམ་པར་འབྱེད་པ་ dge slong ma‘i ‘dul ba rnam par ‘byed pa): explanations on rules for nuns
- Vinayakṣudrakavastu (འདུལ་བ་ཕྲན་ཚེགས་ཀྱི་གཞི་ ‘dul ba phran tshegs kyi gzhi): miscellaneous topics
- Vinayottaragrantha (འདུལ་བ་གཞུང་བླ་མ་ ‘ba gzhung bla ma): appendices, including the Upāliparipṛcchā, which corresponds to a chapter of the Parivāra.
- Vinayottaragrantha (འདུལ་བ་གཞུང་དམ་པ་ ‘dul ba gzhung dam pa): a second, more comprehensive version of the above
- The Vinaya in Four Parts (Sanskrit: Cāturvargīya-vinaya; Chinese: 四分律; pinyin: Shìfēnlǜ; Wade–Giles: Ssŭ-fen lü) (T. 1428). This is Chinese translation of the Dharmaguptaka version and is used in the Chinese tradition and its derivatives in Korea, Vietnam and in Japan under the early Kokubunji temple system. In the case of Japan, this was later replaced with ordination based solely on the Bodhisattva Precepts.
- Bhikṣuvibhaṅga: rules for monks
- Bhikṣunīvibhaṅga (明尼戒法): rules for nuns
- Skandhaka (犍度): of which there are 20
- Vinayaikottara, corresponding to a chapter of the Parivara
- The Ten Recitation Vinaya (Sanskrit: Daśa-bhāṇavāra-vinaya; Chinese: 十誦律; pinyin: Shísònglǜ; Wade–Giles: Shisong lü) (T. 1435), a Chinese translation of the Sarvāstivāda version
- Ekottaradharma, similar to Vinayaikottara
- The Five Part Vinaya (Sanskrit: Pañcavargika-vinaya; Chinese: 五分律; pinyin: Wǔfēnlǜ; Wade–Giles: Wu-fen-lü) (T. 1421), a Chinese translation of the Mahīśāsaka version
- The Mahāsāṃghika-vinaya (Chinese: 摩訶僧祇律; pinyin: Móhēsēngqílǜ; Wade–Giles: Mo-ho-seng-ch’i lü) (T. 1425), a Chinese translation of Mahāsāṃghika version. An English translation of the bhikṣunī discipline is also available.
Main article: Vinaya Pitaka
Buddhism in Myanmar, Cambodia, Laos, Sri Lanka, and Thailand followed the Theravadin Vinaya, which has 227 rules or bhikkhus and 311 for bhikkhunis. As the nun’s lineage died out in all areas of the Theravada school, traditionally women’s roles as renunciates were limited to taking eight or ten Precepts: see women in Buddhism. Such women appears as maechi in Thai Buddhism, dasa sil mata in Sri Lanka, thilashin in Burma and siladharas at Amaravati Buddhist Monastery in England. More recently, women have been undergoing upasampada as bhikkhuni, although this is a highly charged topic within Theravadin communities: see ordination of women in Buddhism
East Asian Buddhism
Buddhists in China, Korea, Taiwan and Vietnam follow the Dharmaguptaka Vinaya (四分律), which has 253 rules for the bhikkhus and 348 rules for the bhikkhunis. Some schools in Japan technically follow this, but many monks there are married, which can be considered a violation of the rules. Other Japanese monks follow the Bodhisattva Precepts only, which was excerpted from the Mahāyāna version of Brahmajālasutra (梵網經). And the Bodhisattva Precepts contains two parts of precepts: for lay and clergy. According to Chinese Buddhist tradition, one who wants to observe the Bodhisattva Precepts for clergy, must observe the Ten Precepts and High Ordination [Bhikkhu or Bhikkhunī Precepts] first.
Tibetan Buddhists in Tibet, Bhutan, Mongolia, Nepal, Ladakh and other places follow the Mūlasarvāstivāda Vinaya, which has 253 rules for the bhiksus and 364 rules for bhiksunis. In addition to these pratimokṣa rules, there are many supplementary ones.
The full nun’s lineage of the Mūlasarvāstivāda Vinaya was never transmitted to Tibet, and traditionally, Tibetan “nuns” were śramaṇerīs or simply took eight or ten Precepts, see ordination of women in Buddhism.
Use in Mahāyāna Buddhism
The Mahāyāna Bodhisattvabhūmi, part of the Yogācārabhūmi Śāstra, regards it an offense for monastics following the Mahāyāna to reject the traditional rules of the Vinaya:
If he thinks or says, “A future buddha has nothing to do with learning or observing the law of the Vehicle of the Śrāvakas,” he commits a sin of pollution (kliṣṭā āpatti).
Louis de La Vallée-Poussin wrote that the Mahāyāna relies on traditional full ordination of monastics, and in doing so is “perfectly orthodox” according to the monastic vows and rules of the early Buddhist traditions:
From the disciplinary point of view, the Mahāyāna is not autonomous. The adherents of the Mahāyāna are monks of the Mahāsāṃghika, Dharmaguptaka, Sarvāstivādin and other traditions, who undertake the vows and rules of the bodhisattvas without abandoning the monastic vows and rules fixed by the tradition with which they are associated on the day of their Upasampad [full ordination].
The Buddha constantly reminds his hearers that it is the spirit of the rules that counts. On the other hand, the rules themselves are designed to assure a satisfying life, and provide a perfect springboard for the higher attainments. Monastics are instructed by the Buddha to live as “islands unto themselves”. In this sense, living life as the vinaya prescribes it is, as one scholar puts it: “more than merely a means to an end: it is very nearly the end in itself.”
Surrounding the rules is a range of texts. Some of these explain the origins of the rules – it is possible to trace the development of the rules from responses to specific situations or actions to a general codification. There are also a number of sutta-like texts that are more general statements about Buddhist doctrine, or that give biographical details of some of the great disciples and their enlightenment. Other sections detail how the rules are to be applied, how breaches are to be dealt with, and how disputes amongst the monks are handled.
It is thought that originally there were no rules and the Buddha and his disciples just lived in harmony when they were together. Most of the time they would have been wandering alone, but every year, during the monsoon season when travelling became impossible, the bhikkhus would come together for a few months. As the sangha became bigger and started accepting people of lesser ability who remained unenlightened, it became necessary to begin having rules.
It seems that initially these were quite flexible and were adapted to the situation. By the time of the Buddha’s death there would have been a body of rules bhikkhus were expected to follow. In the Mahaparinibbana Sutta the Buddha, as part of his last teaching, tells the bhikkhus that they can abandon some minor rules, but that they should stick to the major ones, but there appears to have been some confusion over which was which. It was therefore decided that they would keep all of the rules. Immediately after the Buddha’s death there was a council, at which all of the teachings were recited, collected, and sorted. Legend has it that the huge volume of teachings was recited from memory, with Ananda reciting the dhamma and Upali reciting the Vinaya.
Adapted from Wikipedia, the free encyclopedia