The Quran Mentions Scientific And Technological Developments
Religion is for examination, a test and trial offered by God so that in the area of competition elevated spirits and base ones may be distinguished from each other. Just as raw materials are put in the fire so that diamond and coal, gold and earth, separate out from one another, so too, in this arena of trial the Divine obligations are for testing conscious beings and putting them to a competition so that the precious ‘ore’ in the ‘mine’ of human potential may be separated from the dross. Since the Qur’an was sent for man to be perfected through trial in this abode of testing, in this arena of competition, for sure it will only allude to the future events pertaining to the world, which everyone will witness in due course of time, and will only open the door to reason to a degree that proves its argument. If it had mentioned them explicitly, then the purpose for testing men would have been meaningless. Simply, the truth of the Divine obligations or proposals would have been as evident as if inscribed with stars on the face of the skies. Then everyone would be left no alternative other than affirming them. There would be no competition, the testing and trial would mean nothing. A spirit like coal would remain together with, and appear to be of the same degree as, a spirit like a diamond.
In short: The Quran is wise. It affords everything a position in proportion to its value. Thus, one thousand three hundred years ago, the Quran saw the progress man would realize and its fruits which were then hidden in the darkness of the Unseen, the future, and showed them in a form better than we see and shall see. That means the Quran is the Word of One Who sees at the same instant all time and all within it.
All that we have explained so far is only one gleam of the Quran’s miraculousness which shines on the ‘face’ of the miracles of the Prophets.
O God! Enable us to understand the mysteries of the Quran and make us successful in the service of it at every instant and at all times.
Glory be to You! We have no knowledge save what You have taught us. Surely, You are the All-Knowing, the All-Wise.
O God! Bestow blessings and peace and benedictions and honor on our master and lord, Muhammad, Your servant and Prophet and Messenger, the unlettered Prophet, and on his family and Companions and wives and descendants, and on all the other Prophets and Messengers, and on the angels made near unto You, and on the saints and the righteous: bestow on them the most excellent of blessings and the purest peace and the most abundant benedictions, to the number of the suras of the Quran, and its verses, and words and letters, and its meanings and indications and allusions and references, and forgive us, and have mercy on us and be gracious to us, our God, our Creator, for the sake of each of those blessings, through Your Mercy, O Most Merciful of the Merciful! And all praise be to God, the Lord of the Worlds. Amen.
By Bediuzzaman Said Nursi