112. The Unity

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
112. THE UNITY

SINCERITY, ONENESS OF GOD

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

112:1

Say: He is God, the One and Only;

112:2

God, the Eternal, Absolute;

112:3

He begetteth not, nor is He begotten;

112:4

And there is none like unto Him.

114. Mankind

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
114. MANKIND

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

114:1

Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind,

114:2

The King (or Ruler) of Mankind,

114:3

The God (for judge) of Mankind,-

114:4

From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-

114:5

(The same) who whispers into the hearts of Mankind,-

114:6

Among Jinns and among men.

113. The Daybreak

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
113. THE DAYBREAK

DAWN

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

113:1

Say: I seek refuge with the Lord of the Dawn

113:2

From the mischief of created things;

113:3

From the mischief of Darkness as it overspreads;

113:4

From the mischief of those who practice secret arts;

113:5

And from the mischief of the envious one as he practices envy

111. Palm Fiber

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
111. PALM FIBER

THE FLAME

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

111:1

Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

111:2

No profit to him from all his wealth, and all his gains!

111:3

Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!

111:4

His wife shall carry the (crackling) wood – As fuel!-

111:5

A twisted rope of palm-leaf fibber round her (own) neck!

110. Succor

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
110. SUCCOR

DIVINE SUPPORT

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

110:1

When comes the Help of God, and Victory,

110:2

And thou dost see the people enter God’s Religion in crowds,

110:3

Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).

108. Abundance

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
108. ABUNDANCE

PLENTY

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

108:1

To thee have We granted the Fount (of Abundance).

108:2

Therefore to thy Lord turn in Prayer and Sacrifice.

108:3

For he who hateth thee, he will be cut off (from Future Hope).

109. The Disbelievers

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
109. THE DISBELIEVERS

ATHEISTS

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

109:1

Say : O ye that reject Faith!

109:2

I worship not that which ye worship,

109:3

Nor will ye worship that which I worship.

109:4

And I will not worship that which ye have been wont to worship,

109:5

Nor will ye worship that which I worship.

109:6

To you be your Way, and to me mine.

106. Winter

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
106. WINTER

QURAYSH

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

106:1

For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish,

106:2

Their covenants (covering) journeys by winter and summer,-

106:3

Let them adore the Lord of this House,

106:4

Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger).

107. Small Kindnesses

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
107. SMALL KINDNESSES

ALMSGIVING, HAVE YOU SEEN?

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

107:1

Seest thou one who denies the Judgment (to come)?

107:2

Then such is the (man) who repulses the orphan (with harshness),

107:3

And encourages not the feeding of the indigent.

107:4

So woe to the worshippers

107:5

Who are neglectful of their prayers,

107:6

Those who (want but) to be seen (of men),

107:7

But refuse (to supply) (even) neighborly needs.

102. Rivalry In World Increase

The Holy Book
Translated by Abdullah Yusuf Ali

*
102. RIVALRY IN WORLD INCREASE

COMPETITION

*

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

 

102:1

The mutual rivalry for piling up (the good things of this world) diverts you (from the more serious things),

102:2

Until ye visit the graves.

102:3

But nay, ye soon shall know (the reality).

102:4

Again, ye soon shall know!

102:5

Nay, were ye to know with certainty of mind, (ye would beware!)

102:6

Ye shall certainly see Hell-Fire!

102:7

Again, ye shall see it with certainty of sight!

102:8

Then, shall ye be questioned that Day about the joy (ye indulged in!).